publié le Vendredi 03 Octobre 2008 à 15h59
cathégorie : Chine
tags :

Je poste cette news avec un léger retard. En effet, je n’ai pas pu accéder au net depuis 15 jours car mon portable m’a subitement lâché, pendant ma dernière semaine en Chine. Il ne voulait sûrement pas rentrer lui non plus. Mais ça y est maintenant tout ça est fini. Après 10 semaines il fallait bien rentrer en France, et comme on dit, toute bonne chose a une fin.
Partis le 26 septembre à 6h du matin, après une nuit d\'à peine une heure de sommeil, et nous voilà en route vers l\'aéroport de Beijing, départ prévu à 12h50. Il va falloir un temps d\'adaptation, ou plutôt de réadaptation, pour perdre plusieurs - mauvaises - habitudes (surtout la plus dangereuse, celle de ne pas être compris en parlant français, et qui nous pousse à dire tout et n’importe quoi dans la rue…) Au revoir les prix qui se négocient, les restaurants tous les jours, les \"hello sir\", l\'incertitude d\'arriver au bon endroit en prenant les transports en commun, la connexion internet pire qu\'à l\'époque du 56k, l\'eau de la douche qui passe sans cesse du glacé au bouillant toute les minutes, la chaleur qui démultiplie les mauvaises odeurs des rues de Tianjin, la recherche du point d\'ombre le plus proche dès l\'apparition des premiers rayons de soleil, les poules et pigeons , plein de maladie j’en suis sûr, en cages sur le trottoir, les voitures qui manquent de peu de m\'écraser chaque fois que je traverse la route, les vélos de partout, le ciel gris, les gens qui crachent partout, et surtout ceux qui restent en Chine pour une ou plusieurs années! Mais je reviendrai, ça c\'est certain!

publié le Samedi 20 Septembre 2008 à 19h02
cathégorie : Chine
tags :

\"Couleurs\"Après avoir parlé de la signification particulière de certains chiffres comme le 4 ou le 8, voyons maintenant les significations des couleurs en Chine. Pour une même couleur, des valeurs à la fois positives et négatives peuvent y être associées.

Le rouge 红. C\'est une couleur qui porte chance. Il est également lié aux mariages, dans lesquels on porte souvent des costumes rouges, ou aux occasions importantes. En fait, dans l\'antiquité, le rouge était la couleur du sang, donc était considéré comme négatif. C\'est pour cela qu\'il fut associé au mariage, car justement il faisait peur et servait à effrayer les mauvais esprits. Mais maintenant l\'image du rouge est très positive. Dans le business, lorsque qu\'un patron apprécie beaucoup un employé, celle-ci est appellée \"红人\" (littéralement : personne rouge). Le rouge se rapporte également à la loyauté et au courage dans l\'Opéra de Pékin. Le costume impérial est souvent d\'une couleure pourpre. Il faut par contre éviter de faire usage de cette couleur lors d\'évènements tristes comme un décès, car le rouge de rapporte malheurement à la mort, au danger, à la violence et à l\'hôpital.

Le noir 黑. Que ce soit en France ou en Chine, il a toujours fait référence au mal, à la méchanceté, à l\'illégalité, etc. Par exemple, dans l\'antiquité, il existait une peine pour les prisonniers qui consistait à leur tatouer le visage de caractères à l\'encre noir, ce qui laissait une trace à vie. Ceci constituait ainsi ainsi une honte éternelle pour ces criminels. Mais récemment, avec l\'occidentalisation, le noir reprend une signification positive de noblesse.

Le blanc 白. Au contraire du noir, le blanc fait référence à la pureté et à l\'honnêteté. Alors qu\'en France c\'est le noir qui est la couleur appropriée pour des funérailles, en Chine c\'est le blanc. Cependant, même si c\'est encore très rare, quelques chinois commencent à se marier en blanc, délaissant donc le rouge.

Le jaune 黄. Autrefois, cette couleur était celle de l\'empereur et de tout ce qui s\'en rapporte, c\'est-à-dire l\'autorité, le pouvoir et la richesse. Mais maintenant, le jaune revêt un aspect autre en faisant surtout référence à la pornographie.

Le vert 绿. Il est vu aussi positivement que le rouge, cependant il faut éviter de mélanger ensemble ces deux couleurs, c\'est signe de mauvais goût. Utilisé seul, le vert réfère à la vie, au printemps, au dynamisme et à la vitalité.

Le bleu 蓝. Signe de pureté et de fraîcheur mais aussi de mélancolie, le bleu reste donc une couleur plutôt bien vue des chinois.

Le violet 紫. Moins positif que le bleu car il est associé au mystère et à ce qui est diabolique et vicieux, le violet est rarement utilisé.

L\'orange 橙. Couleur légèrement flash, elle est cependant vue comme une couleur à la mode, allant même jusqu\'à la \"frime\".

Le rose 粉. Là, aucune différence par rapport à la France : jeunesse et tendresse d\'un côté, pornographie de l\'autre.


On remarque facilement que les couleurs en Chine ont une tout autre signification qu\'en France, c\'est donc toujours utile de savoir ce que les couleurs peuvent vouloir dire dans la tête d\'un chinois. Comme ça, pas de mauvaise surprise.

publié le Samedi 13 Septembre 2008 à 08h22
cathégorie : Chine
tags :

\"Yuebing\"Également appelée Festival de la Lune, cette fête est célébrée lors du 15ème jour du mois d\'Août du calendrier lunaire, ce qui correspond cette année au 14 Septembre, qui est toujours une nuit de pleine lune. C\'est pour les chinois, la 2ème fête la plus importante de l\'année, qui se passe généralement en famille, avec évidemment en première position le Nouvel An chinois.

En ce jour si particulier de l\'année, les chinois ont l\'habitude de consommer des gâteaux de lune (月餅). Il en existe différents types, mais tous ont la particularité d\'être à base d\'un mélange de sucré et de salé. Par exemple, le modèle traditionnel contient un jaune d\'œuf de cane salé enrobé d\'une purée sucrée de haricots rouges.
En dehors de ça, habituellement les chinois organisent une sorte de pique-nique nocturne dans les parcs qui restent exceptionnellement ouverts à cet effet. D\'autres préféreront aux espaces verts le goudron et s\'installeront sur le trottoir en face de chez eux pour y manger en famille.

Côté historique, je n\'ai pas pu l\'inventer alors voici un magnifique copié collé depuis la Wiki :

Sous la dynastie des Tang (618-901), les Tujue, une minorité nationale attaquait fréquemment la frontière nord de la Chine.
L\'Empereur Li Shimin envoya le général Li Jing à la tête d\'une armée. Après quelques mois de guerre, Li Jing réussit à repousser les Tujue et à rétablir la paix.
La campagne militaire terminée, le général rentra à Chang\'an, la capitale, où il arriva le 15 août du calendrier lunaire. L\'Empereur le fit accueillir en grande pompe, comme un héros, au son des cloches et des tambours.
En l\'honneur de cette victoire et de la paix retrouvée, un marchand de Chang\'an créa pour l\'Empereur un gâteau spécial de forme ronde et coloré. L\'Empereur Li Shimin le distribua à ses ministres et leur dit qu\'il fallait le manger pour inviter la lune. Voilà pourquoi il s\'appelle \"Gâteau de lune\".

La tradition historique populaire veut que le signal de la révolte des Chinois Han contre la dynastie mongole Yuan qui allait amener l\'avènement des Ming ait été donné par le biais de messages cachés à l\'intérieur de ces pâtisseries. En effet, à la différence des Chinois, les Mongols ne mangeaient pas ces gâteaux. Le message caché dans les gâteaux était \"Tuez les barbares le quinze du huitième mois\" (八月十五殺韃子).

1234